Al comienzo de la historia, el narrador advierte al lector que en sus notas no se adherirá a ninguna regla para crear una obra literaria, no se regirá por las leyes del género y se adherirá a la cronología.
Tristram Shandy nació el 5 de noviembre de 1718, pero sus desventuras, según su propia declaración, comenzaron exactamente hace nueve meses, durante la concepción, ya que la madre, que sabía de la puntualidad extraordinaria de su padre, preguntó en el momento más inoportuno si había olvidado para dar cuerda al reloj. El héroe lamenta amargamente haber nacido "en nuestra tierra bastarda y desafortunada", y no en la luna o, por ejemplo, en Venus. Tristram habla en detalle sobre su familia, alegando que todos los Shandy son excéntricos. Dedica muchas páginas a su tío Toby, un guerrero infatigable cuyas rarezas fueron el comienzo de una herida en la ingle que recibió durante el asedio de Namur. Este caballero durante cuatro años no pudo recuperarse de su lesión. Obtuvo la carta de Namur y, sin levantarse de la cama, jugó todas las vicisitudes de la batalla que fue fatal para él. Su sirviente Trim, un ex cabo, invitó al dueño a ir a la aldea, donde poseía varios acres de tierra, y erigir todas las fortificaciones en el suelo, en presencia de las cuales la afición del tío habría ganado mayores oportunidades.
Shandy describe la historia de su nacimiento, mientras se refiere al contrato de matrimonio de su madre, en virtud del cual el niño ciertamente debe nacer en la aldea, en la finca de Shendihall, y no en Londres, donde los médicos experimentados podrían ayudar a una mujer en el parto. Esto jugó un papel importante en la vida de Tristram y, en particular, se reflejó en la forma de su nariz. Por si acaso, el padre del niño nonato invita al médico del pueblo Elephant a su esposa. Mientras se produce el nacimiento, tres hombres: el padre de Shandy, William, el tío Toby y el médico están sentados junto a la chimenea y discuten una variedad de temas. Dejando que los caballeros hablen, el narrador vuelve a describir las excentricidades de los miembros de su familia. Su padre tenía opiniones extraordinarias y excéntricas sobre docenas de cosas. Por ejemplo, era adicto a algunos nombres cristianos con el rechazo total de otros. El nombre Tristram era especialmente odiado por él. Después de ocuparse del próximo nacimiento de su descendencia, el venerable caballero estudió cuidadosamente la literatura sobre ayuda obstétrica y se aseguró de que en la forma habitual de nacimiento, el cerebelo del niño sufre, es decir, en su opinión, se encuentra "el sensorium principal o el departamento principal del alma". Por lo tanto, ve la mejor solución en la cesárea, citando como ejemplo a Julio César, Scipio Africanus y otras figuras prominentes. Su esposa, sin embargo, tenía una opinión diferente.
El Dr. Slop envió un criado a Obadiah para obtener instrumentos médicos, pero temiendo perderlos en el camino, ató la bolsa con tanta fuerza que cuando fueron necesarios y la bolsa finalmente se desató, las pinzas obstétricas se colocaron en la mano del tío Toby en la confusión, y su hermano estaba feliz. que el primer experimento no se hizo en la cabeza de su hijo.
Distrayéndose de la descripción de su laborioso nacimiento, Shandy regresa con el tío Toby y las fortificaciones erigidas con el cabo Trim en la aldea. Caminando con su novia y mostrándole estos maravillosos edificios, Trim tropezó y, arrastrando a Brigitte con él, todo el peso cayó sobre el puente levadizo, que inmediatamente se hizo pedazos. Todo el día, el tío reflexiona sobre la construcción de un nuevo puente. Y cuando Trim entró en la habitación y dijo que el Dr. Slip estaba ocupado haciendo un puente en la cocina, el tío Toby imaginó que estaba hablando de una instalación militar destruida. ¿Cuál fue el dolor de William Shandy cuando resultó que se trataba de un "puente" para la nariz del recién nacido, a lo que el médico lo aplastó en un pastel con sus herramientas. En este sentido, Shandy reflexiona sobre el tamaño de las narices, ya que el dogma de la ventaja de las narices largas sobre las cortas se ha arraigado en su familia durante tres generaciones. El padre de Shandy lee escritores clásicos que mencionan narices. Aquí está la historia traducida por Slokenbergia por él. Cuenta cómo un extraño llegó una vez a Estrasburgo en una mula, que golpeó a todos con el tamaño de su nariz. Los ciudadanos discuten sobre de qué está hecho y se esfuerzan por tocarlo. El extraño informa que visitó el cabo Nosov y obtuvo uno de los especímenes más destacados que jamás se le haya entregado a un hombre. Cuando terminó la agitación en la ciudad y todos se acostaron en sus camas, la Reina Mab tomó la nariz del extraño y la dividió en todos los habitantes de Estrasburgo, como resultado de lo cual Alsacia se convirtió en posesión de Francia.
La familia Shandy, temiendo que el recién nacido entregue su alma a Dios, se apresura a bautizarlo. El padre elige el nombre Trismegisto para él. Pero el criado que lleva al niño al sacerdote olvida una palabra tan difícil, y erróneamente se llama Tristram. Padre con un dolor indescriptible: como sabes, este nombre fue especialmente odiado por él. Junto con su hermano y sacerdote, acude a cierto Didi, una autoridad en el campo de la ley de la iglesia, para consultar si es posible cambiar la situación. Los sacerdotes discuten entre ellos, pero al final concluyen que esto es imposible.
El héroe recibe una carta sobre la muerte de su hermano mayor Bobby. Reflexiona sobre cómo diferentes personajes históricos experimentaron la muerte de sus hijos. Cuando Mark Tullius Cicero perdió a su hija, la lloró amargamente, pero, al sumergirse en el mundo de la filosofía, descubrió que se pueden decir tantas cosas maravillosas sobre la muerte, que le da alegría. El padre de Shandy también era propenso a la filosofía y la elocuencia y se consoló con esto.
El sacerdote Yorick, un amigo de la familia que ha servido durante mucho tiempo en el área, visita al padre de Shandy, quien se queja de que es difícil para Tristram realizar ritos religiosos. Discuten el tema de la base de las relaciones entre padre e hijo, según el cual el padre adquiere el derecho y el poder sobre él, y el problema de la educación adicional de Tristram. Tío Toby recomienda un joven Lefebvre al tutor y le cuenta su historia. Una noche, el tío Toby estaba sentado a la hora de la cena, cuando de repente el dueño de un hotel del pueblo entró en la habitación. Pidió una copa o dos de vino para un pobre caballero, el teniente Lefebvre, quien se enfermó hace unos días. Con Lefebvre era hijo de unos once o doce años. El tío Toby decidió visitar al caballero y descubrió que servía con él en el mismo regimiento. Cuando Lefebvre murió, el tío Toby lo enterró con honores militares y tomó la custodia del niño. Se lo dio a una escuela pública, y luego, cuando el joven Azevre le pidió permiso para probar suerte en la guerra con los turcos, le entregó la espada de su padre y rompió con él como con su propio hijo. Pero el joven comenzó a perseguir el fracaso, perdió su salud y su servicio, todo excepto su espada, y regresó con el tío Toby. Esto sucedió justo cuando Tristram estaba buscando un mentor.
El narrador regresa con el tío Toby nuevamente y habla sobre cómo un tío, que había tenido miedo a las mujeres toda su vida, en parte debido a su lesión, se enamoró de la viuda de la señora Wodman.
Tristram Shandy se va de viaje al continente, en el camino de Dover a Calais, sufre de mareo. Al describir las vistas de Calais, llama a la ciudad "la llave de los dos reinos". Además, su camino sigue a través de Boulogne y Montreux. Y si en Boulogne nada llama la atención de un viajero, entonces la única atracción de Montrey es la hija del posadero. Finalmente, Shandy llega a París y lee la inscripción en el pórtico del Louvre: "No hay tales personas en el mundo, ninguna gente tiene una ciudad igual a esta". Reflexionando sobre dónde viajan más rápido: en Francia o en Inglaterra, no puede evitar contar una broma sobre cómo la abadesa Anduite y la joven novicia Margarita viajaron al agua, habiendo perdido mulos en el camino.
Después de pasar por varias ciudades, Shandy se encuentra en Lyon, donde inspeccionará el mecanismo de la torre del reloj y visitará la Gran Biblioteca de los Jesuitas para familiarizarse con la historia de treinta volúmenes de China, mientras admite que no entiende nada ni en un reloj ni en chino. Su atención también es atraída por la tumba de dos amantes separados por padres crueles. Amandus fue capturado por los turcos y llevado a la corte del emperador marroquí, donde la princesa se enamora de él y lo languidece durante veinte años en prisión por su amor a Amanda. Amanda, en este momento, descalza y con el pelo suelto, deambula por las montañas, buscando a Amandus. Pero una noche, un incidente los lleva al mismo tiempo a las puertas de Lyon. Se precipitan en los brazos del otro y caen muertos de alegría. Cuando Shandy, conmovida por la historia de sus amantes, llega al lugar de su tumba para irrigarla con lágrimas, resulta que tal cosa ya no existe.
Shandy, queriendo llevar los últimos altibajos de su viaje a las notas de viaje, busca en su bolsillo de la camisola y descubre que han sido robados. Llamativamente atractivo para todos los que lo rodean, se compara con Sancho Pansa, quien gritó con la ocasión de la pérdida del arnés de su burro. Finalmente, se encuentran notas rotas en la cabeza de la esposa del carruaje en forma de papillots.
Conduciendo por Aangedok, Shandy está convencido de la vivacidad de los lugareños. Los campesinos bailarines lo invitan a su compañía. "Después de bailar a través de Narbona, Carcasona y Castelnodarn", toma un bolígrafo para continuar nuevamente con los amores del tío Toby. La siguiente es una descripción detallada de los métodos por los cuales la viuda Wodman finalmente conquista su corazón. El padre de Shandy, que era famoso por ser un conocedor de las mujeres, escribe una carta de instrucciones a su hermano sobre la naturaleza del sexo femenino, y el cabo Trim, al respecto, le cuenta al propietario sobre el romance de su hermano con la viuda de un fabricante de salchichas judío. La novela termina con una animada conversación sobre el toro del sirviente de Abdías, y a la pregunta de la madre de Shandy: "¿Qué historia están contando?" Yorik responde: "Sobre el Toro Blanco, y uno de los mejores que he escuchado".