En el verano de la invención del pin quinientos cuarenta y uno, cuando el mes está despejado, pero no puedes seguir los números, Ilya Petrikeich Dzynzirela escribe al investigador especial Sidor Fomich Elderly sobre su vida. Se queja de los Chasseurs, que le robaron muletas y lo dejaron sin apoyo. Ilya Petrikeich trabaja como molinillo en la fábrica de arte D. Zatochnik para discapacitados. Vive, como otros artesanos, en Zavolchye, en el área más allá del río Wolf. Otro nombre para el río es Itil, y, por lo tanto, el área se puede llamar de la misma manera que la historia de Ilya Petrikeich, - Zaitilshchina.
Ilya vive con un jefe, a quien se ha aferrado a su penitencia: no tiene piernas. Pero él ama a una mujer completamente diferente: Orin Neklin. El amor por Orin no le trajo felicidad. Trabajando en la estación de ferrocarril, Orina caminó con todo el "aburrimiento de reparación". Había sido así durante mucho tiempo, incluso cuando una niña en Anapa se divirtió con todos los marineros de Mariupol. Y todos a quienes pertenecía esta mujer no pueden olvidarla como Ilya Petrikeich. Dónde está Orina ahora, él no lo sabe: o ella murió bajo las ruedas del tren o se fue con su hijo en una dirección desconocida. La imagen de Orina parpadea, se duplica en su mente (a veces la llama Mary), al igual que las imágenes de su Volost natal y sus habitantes parpadean y se multiplican. Pero constantemente aparecen entre ellos, convirtiéndose el uno en el otro, el Lobo y el Perro. Con una criatura tan "extraña" tan extraña - acuñación - Ivan Petrikeich una vez lucha en el hielo, cruzando el río Volch.
En Zavolchye hay pueblos de Gorodnishche, Bydogoshcha, Vyshelbaushi, Mylomomolovo. Después del trabajo, los habitantes de Zavolchye - molinillos, salvadores, pescadores, cazadores - van al "vómito", apodado algún visitante "kubare" para beber un "león marino". Recuerdan la simple verdad de la vida: "Los camaradas no caminan, ¿por qué entonces tiran de la correa?
La historia de Zavolchye está escrita no solo por Ivan Petrikeich, sino también por Drunken Hunter. Al igual que Dzynzirela, ama la hora entre el lobo y el perro: el crepúsculo, cuando "el afecto se mezcla con el anhelo". Pero a diferencia de Dzynzirela, que se expresa intrincadamente, Hunter escribe su "The Hunting Tales" en versos clásicos simples. Describe el destino de los habitantes del volcán.
En sus anales, la historia de "Kaliki de Kalik", un usuario sordo y mudo Nikolai Ugodnikov. La esposa de Nikolai se llevó bien con el niño lobo y sacó a Ugodnikov del patio. Ni en los refugios, ni en la casa de beneficencia, Nicholas fue recibido, solo el equipo de recolección de chatarra lo calentó. Una vez que el artel fue al sastre por una litera. Los scrappers tomaron el vino y lo "bombearon en harapos". Al despertarse por la mañana, vieron a un Nikolai Ugodnikov volador. Se levantaron muletas sobre su cabeza, como dos alas. Nadie más lo vio.
Otro héroe del récord del Cazador Borracho es Tatar Aladdin Batrutdinov. Aladdin una vez patinó en una película a través de un río helado y cayó en un barranco. Navegó solo un año después: "marca de verificación y dominó en sus bolsillos, y su boca desperdiciada por el pescado". El abuelo Peter y el abuelo Pavel, que atraparon a Aladdin, bebieron el cheque, jugaron al dominó y llamaron a cualquiera que debería.
Muchos de los descritos por el cazador borracho se encuentran en el cementerio Bydogoschensky. Allí yace Peter, apodado Bagor, a quien todos llamaban Fedor, y se hacía llamar Yegor. Para discutir, se ahorcó en una cama robada. El portador jorobado Pavel yace en el cementerio. Pensó que la tumba lo salvaría de la joroba y, por lo tanto, se ahogó. Y Guriy-Okhotnik bebió la berdanca y murió de pena.
El cazador borracho ama a sus compatriotas y a su Volost. Mirando por la ventana de su casa, ve la misma imagen que vio Peter Bruegel, y exclama: "Aquí está, mi patria, / Pobre pobreza para ella, / ¡Y nuestra vida es hermosa / La notoria vanidad!"
En el momento entre el perro y el lobo, es difícil distinguir entre imágenes de personas y destinos humanos. Parece que Ilya Petrikeich cae en el olvido, pero su historia continúa. Sin embargo, tal vez él no muera. Después de todo, su nombre está cambiando: o él es Dzynzyrela, luego Zynzyrell ... Sí, él mismo no sabe dónde, después de recoger las "aves de las pasiones humanas", ¡tomó un nombre tan gitano! De la misma manera, explica de manera diferente las circunstancias en las que quedó lisiado.
¿O te están ocultando mis palabras? - pregunta Ilya Petrikeich en las últimas líneas de su "Ciudadanía".